전체 글178 [보컬로이드/카후] 세상이 우리를 필요치 않을지라도/ 불완전한 꽃 /HoneyWorks(허니웍스) - 不完全花 가사, 가사 해석 허니웍스 / 不完全花 가사, 가사 해석 HoneyWorks (허니웍스) / 불완전한 꽃 ✔모든 가사는 직접 번역 합니다. ✖출처 안 밝히고 무단 사용금지. ✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏 카후 / 불완전한 꽃 HoneyWorks / 不完全花 가사, 가사 해석 ひとり 歩いている 혼자 걷고 있어 『目的地はどこ?』 『목적지는 어디야?』 午前4時コンビニ帰り 새벽 4시 편의점에서 돌아오는 길 眠たくないや 잠들고 싶지 않아 クシャクシャの写真 꾸깃꾸깃한 사진 まだ捨てらんなくて 아직 버리지 못했기에 写真の瞳 사진 속 눈동자는 まだ輝いていて 아직 빛나며 今日は滲んで 오늘은 번져가고 それでも顔あげた 그럼에도 고개를 들었어 傷ついても 声枯れても 상처받아도, 목이 쉬어도 描きたいのは未来なんだ 그려가고 싶은 건 .. 2021. 11. 16. [우타이테신곡/TK from 凛として時雨] 이 거친 세상에서 너란 꽃이 / Super bloom 가사, 가사 해석 TK from 凛として時雨 / Super bloom 가사, 가사 해석 TK from 린토시테시구레 / Super bloom ✔모든 가사는 직접 번역 합니다. ✖출처 안 밝히고 무단 사용금지. ✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏 TK from 凛として時雨 / Super bloom 가사, 가사 해석 TK from 린토시테시구레 / Super bloom 遥か彼方 誰かが放った 아득한 저 너머 누군가가 날렸어 脆くて鋭利な ガラスみたいな矢 연약하고 예리한 유리 같은 화살을 時をかけた、空を砕いた… 시간을 달려서, 하늘을 깨부쉈어… ところで how are you 그런데 넌 잘 지내? ぼくはどうだろう 난 어떠려나 倒れ込むように 眠りを貪れば 쓰러질 듯한 잠을 청하면 駆け出す準備って 뛰쳐나갈 준비란 게 それなりな.. 2021. 11. 16. [jpop신곡/우카다히카루] 인생 미치게 하는 타입/ 最愛(최애) ost / 宇多田ヒカル - 君に夢中 가사, 가사 해석 우카다 히카루 / 君に夢中 가사, 가사 해석 ✔모든 가사는 직접 번역 합니다. ✖출처 안 밝히고 무단 사용금지. ✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏 일드 最愛(최애) ost 우카다 히카루 / 너에게 빠졌어 宇多田ヒカル / 君に夢中 君に夢中 너에게 빠졌어 人生狂わすタイプ 인생 미치게 하는 타입이야 まるで終わらないデジャブ 마치 끝나지 않는 데자뷰 バカになるほど君に夢中 바보가 될 정도로 너에게 빠졌거든 完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ 완벽해 보이는 그 사람도 지쳐서 돌아와 才能には副作用 재능으로써는 부작용 エゴには陰が付き纏う 자아로써는 늘 그늘이 따라다니지 オートロックのドアが閉まる 자동문이 닫히며 靴と鎧を脱ぎ捨てる 신발과 갑옷을 벗어던져 ここから先はプライベート 여기서부터는 내 공간이야 心の損得を考える.. 2021. 11. 15. [jpop신곡/수조생활] 기억에서 삭제 하시겠습니까? /나만 좋아했더라 / すいそうぐらし - 私だけが好きだった 가사, 가사 해석 すいそうぐらし / 私だけが好きだった 가사, 가사 해석 수조생활 / 나만 좋아했더라 ✔모든 가사는 직접 번역 합니다. ✖출처 안 밝히고 무단 사용금지. ✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏 수조생활 / 나만 좋아했더라 すいそうぐらし / 私だけが好きだった 가사, 가사 해석 「連絡先、消すね」 「연락처, 지울게」 名前変えて 消せなかった 이름 바꿔서 지우지 못했거든 君から届いたLINE 네가 보낸 메시지에 胸の奥が高鳴って 심장이 너무 두근거렸으니까 相変わらず都合いいね 여전히 필요할때만 찾네 「元気だよ」と打ちかけて 「난 잘 지내」 란 문자를 치며 その続きの言葉を 그 다음 할 말을 ずっと探していた 계속 찾고 있었어 あの”さよなら”を壊さないでね 그 "작별 인사" 를 망치지 말아 줘 自分の中で 約束した 나 스스로.. 2021. 11. 15. [jpop/いゔどっと] 이런 내가 너무 답답할때 듣는 노래 / いゔどっと - ほとぼり가사, 가사해석 いゔどっと / ほとぼり(여운) 가사, 가사해석 (セカンドセカンド Cover) ✔모든 가사는 직접 번역 합니다. ✖출처 안 밝히고 무단 사용금지. ✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏 いゔどっと / ほとぼり(여운) 가사, 가사해석 (セカンドセカンド Cover) 相も変わらず無愛想 여전히 무뚝뚝해 夢も声にできない 꿈조차 말할 수 없어 こうして今日も終わっていくのでしょう 이렇게 오늘도 끝나가는 거겠지 解の出ないこの問いを 풀어지지 않는 이 질문을 ずっと抱えたまま 계속 끌어안은 채 心だけ重たくなって 마음만 무거워지고 大人になれないまま 어른이 되지못한 채야 散る花を想ったり 떨어지는 꽃을 떠올리거나 吹く風に目を閉じたり 불어오는 바람에 눈을 감거나 少なくともまだ 적어도 아직은 世界は息をしている 세상은 숨쉬고 있어.. 2021. 11. 9. [jpop신곡/CHIHIRO] 더 후회하기 전에 / CHIHIRO - 後悔のまえに 가사, 가사 해석 CHIHIRO / 後悔のまえに 가사, 가사 해석 CHIHIRO / 후회하기 전에 ✔모든 가사는 직접 번역 합니다. ✖출처 안 밝히고 무단 사용금지. ✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏 CHIHIRO / 후회하기 전에 CHIHIRO / 後悔のまえに 가사, 가사 해석 もしもちゃんと 만약에 제대로 あの日君に伝えられてたならば 그날 너에게 전할 수 있었더라면 もしもちゃんと 만약에 제대로 この思いを届けていたのならば 이 마음을 닿게 했었더라면 もしももしもがずっとループしても 만약에 만약에가 계속 빙빙돌아도 時は戻らない 시간은 돌아오지 않아 後悔と生きるしかない 후회하며 살아갈 수 밖에 없는 걸 予想通りに終わった恋 예상대로 끝났던 사랑 勝手に咲いてた想いは散った 멋대로 피었던 마음은 흩어졌어 君の隣の花は綺麗で 네.. 2021. 11. 9. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 30 다음