본문 바로가기
j-pop/일본감성힙합

[일본힙합] 봄비내리는 오늘, 들으면 감성 터지는 노래 /オトノ葉 - GADORO 가사, 가사 해석

by Eika_ 2021. 4. 12.

オトノ葉 - GADORO 가사, 가사해석

모든 가사는 직접 번역합니다.

オトノ葉 feat.アサキ / GADORO 가사해석

 

 

オトノ葉 - GADORO 가사, 가사 해석

음의 잎사귀 - GADORO 

 

音が無けりゃ生きていけない
음이 없이는 살아갈 수 없어
俺を邪魔する邪悪なプライド
날 방해하는 사악한 자존심
俺のものにしたいのに
내 껄로 만들고 싶은데
すぐに迷子にこれを最後に
곧 길을 잃은아이에게, 이것을 마지막으로
なんて出来てれば楽か
어떻게 하면 편할까
恋に落ちたみたいだ瞬く間
사랑에 빠진 것 같아 순식간에
距離は遠のくのみ
거리는 멀어질 뿐
もし年老いたとしても
만약 나이를 먹더라도
俺は貴方の側にいたい
난 당신 곁에 있고 싶어
顔は知らないから声を聞きたい
얼굴은 모르니까 목소리 듣고 싶어
ステージの上だけは寄り添ってたって
무대 위만큼은 붙어있어도
所詮星の数いる内の一人で
어차피 많은 별중에 한 사람으로
離れ離れなんてのは嫌だね
뿔뿔이 흩어지라는 건 싫은데
赤目で告げる思いの意味さえ
붉은 눈으로 고하는 생각의 의미조차
奪われたくはなかった
뺏기고 싶지는 않았어
気付けば全て君の歌だった
정신을 차리고 보니 모두 너의 노래였어

吸って吐いて体巡る
숨을 들이마시고 내쉬고 몸을 돌아
濁った空気の中掻き回して
탁한 공기 속을 휘젓고
忘れないで本当なら
잊지말아줘 진심이라면
惹かれる声に溺れていたかった
끌리는 목소리에 빠져 있고 싶었어

君のおかげで今も揺れてる
지금도 너 때문에 흔들리고 있어
向こう側まで俺が連れてく
내가 저쪽으로 데려 가
しょうもない奴に騙される真似だけ
하찮은 놈에게 속는 시늉뿐
やめてくれりゃOK
그만해줘 OK
この空の下探す憩いの場
이 하늘 아래서 찾는 휴식처
独りよがりだろうとひっそり歌う
독선적이겠지 하고, 조용히 노래해
ひっそり歌う
조용히 노래해
ゴミ箱と化した地球で出会って
쓰레기통으로 둔갑한 지구에서 만나
誰かと交わった君を妬んで
누군가와 어울린 너를 질투하고
汚れてく君を二度と見たくねえ
더러워져가는 너를 두번다시 보고 싶지 않아
これ以上いられない俺はシラフで
더 이상 있을 수 없는 난 침대에서
日が経つにつれ想いは増すばかりに一途で
날이 갈수록 생각은 커져만 가고 한결같이
火つける愛してる気持ちは
불붙여 사랑하는 마음은
遠く吹かす煙が舞い散る上空
멀리 내뿜는 연기가 흩날리는 상공

吸って吐いて体巡る
숨을 들이마시고 내쉬고 몸을 돌아
濁った空気の中掻き回して
탁한 공기 속을 휘젓고
忘れないで本当なら
잊지말아줘 진심이라면
惹かれる声に溺れていたかった
끌리는 목소리에 빠져 있고 싶었어
吸って吐いて体巡る
숨을 들이마시고 내쉬고 몸을 돌아
濁った空気の中掻き回して
탁한 공기 속을 휘젓고
忘れないで苦しい夜
잊지못한 괴로운 밤
君の呼吸に救われていたこと
너의 호흡에 구원을 받고 있었던 것

暗闇の中書き綴るまた
어둠 속에서 글로 써 또
どうすれば混じり合えるのかな?
어떻게 하면 섞일 수 있을까?
とか考えてる間にほら
라든지 생각하는 사이에 봐바
君と言葉という名の赤子が産まれた
너와 언어라는 이름의 갓난아이가 태어났어

どうすればいい?
어떻게 해야 돼?
記憶の海に深く沈みこんだままで
기억의 바다에 깊이 잠긴 채로
どうしたらいい?
어떻게 해야 돼?
浅く波打つだけの延長線で
얕게 물결칠 만큼의 연장선에서

目を見開いたまま夢見たんだ
눈을 부릅뜬 채 꿈꿨어
歩いた世界は君を嫌いになる理由すらもないんだ
살아온 세상은 널 싫어할 이유조차 없어

 


✅ 모든 가사는 직접 번역해서 업로드하고 있습니다.
✅ 퍼가실때는 꼭 출처를 밝혀 주세요 🙏


 

반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글