본문 바로가기
j-pop/일본애니노래

[jpop신곡/애니노래] 몽환의 숲에서 듣고 싶은 노래 / 쓰르라미 울 적에 졸 ed/ 鈴木このみ (스즈키 코노미) - Missing Promise 가사, 가사해석

by Eika_ 2021. 9. 4.

쓰르라미 울 적에 졸 ed

鈴木このみ (스즈키 코노미) - Missing Promise 가사, 가사해석

 

✔일본어 번역 문의 환영🔥

✔모든 가사는 직접 번역 합니다.

✖출처 안 밝히고 무단 사용금지.
 퍼가실때는 꼭 댓글&출처 밝혀 주세요 🙏

🌈번역이 도움 되셨다면 공감과 댓글 감사합니다. 

 

쓰르라미 울 적에 졸 ed

쓰르라미 울 적에 졸 ed

쓰르라미 울 적에 졸 ed

ひぐらしのなく頃に 卒 ed

스즈키 코노미 / Missing Promise

鈴木このみ / Missing Promise 가사, 가사 해석


遠ざかりはじめた 
멀어지기 시작했더라
その背中はもう振り返らない
그 뒷모습은 이제 되돌릴 수 없잖아
長い夜が明けても 
긴 밤이 밝아와도
過ちと罪は 今もずっと消えずに
잘못과 죄는 여전히 사라지지 않을 테니까

落ちる夕陽 
저무는 저녁노을에
闇が忍び寄り黒く染まってゆく純粋
어둠이 소리없이 다가오며 검게 물들어 가는 순수함
想うほどに どうして傷で試した?
생각하려 할수록, 왜 상처를 시험했던 거야?
欲しかったのは唯一つ その笑顔なのに
원했던 건 그저 하나, 그 웃는 얼굴인데

何度間違い続けた日々を 
몇 번이고 실수를 계속했던 날들을
解いて結び直すように
풀어서 바로잡을 수 있기를
迷っても会いに行くよ 
헤매더라도 만나러 갈게
悲しい涙は拭って
슬픈 눈물은 닦아내고
いつの間に忘れていた 
어느샌가 잊고 있었어
その優しい声を探して
그 다정한 목소리를 찾아줘
また手を取り合えたなら 
다시 서로 손잡을 수 있다면
君ともう一度約束を
다시 한번 너와의 약속을 위해

途切れそうな可能性 
끊어질듯한 가능성을
見失わないように追いかけて
놓치지 않도록 뒤쫓으며
手に入れたものなら 
손에 넣었던 거라면
理想とは違う どこか欠けた愛情
이상과는 다른 어딘가 결핍된 애정이야

怒り嘆き 歪めたままぶつけ合う逆さまの言葉
노여움을 한탄하며 비뚤어진 채 서로 부딪히는 회문에
想うほどに どうして許せなかった?
생각하려 할수록 왜 용서하지 못했어?
守りたかった笑顔を 
지키고 싶었던 그 웃는 얼굴을
気づけば壊して
알아차린다면 부서지거든

たとえすれ違い離れてても
만약 엇갈리며 멀어진다 해도
君を信じられたなら
널 믿을 수 있었다면
また会える日が来たかな 
다시 만날 수 있는 날이 왔으려나
二人懐かしい顔で
둘이서 그리운 얼굴로
何気なく過ごしていた 
아무렇지 않게 지냈어
あの時間を思い返すなら
그 시간을 돌이켜보면
ありのまま通じ合えてた 
있는 그대로 서로 마음이 통했거든
まるで運命かのように
마치 운명인 것처럼

失くしたものがもう戻らないこと わかってても
잃어버린 건 이젠 되돌릴 수 없다는 걸 알면서도
願いをかけること止められはしない “いつか…”
소원을 비는 건 멈추지 않아 "언젠간…"
どれほど大切な人だったのか 
얼마나 소중한 사람이었는지
胸が苦しむたびに 知った
가슴이 미어질 때마다 알게 됐어

共に過ごした日を 
함께 보냈던 날을
笑い合った日々を
함께 웃었던 날들을
何度間違い続けた日々を 
몇 번이고 실수를 계속했던 날들을
解いて結び直すように
풀어서 바로잡을 수 있기를
迷っても会いに行くよ 
헤매더라도 만나러 갈게
悲しい涙は拭って
슬픈 눈물은 닦아내고
いつの間に忘れていた 
어느샌가 잊고 있었어
その優しい声を探して
그 다정한 목소리를 찾아줘
また手を取り合えたなら 
다시 서로 손잡을 수 있다면
君ともう一度約束を交わそう
다시 한번 너와 약속을 나눌 테니까
きっと…
분명…

 

반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글