본문 바로가기
j-pop/일본애니노래

[jpop신곡/애니노래] 마음이 몽글몽글해지는 노래 / 탐정은 이미 죽었다 op / めありー, jon-YAKITORY -ここで生きてる 가사, 가사 해석

by Eika_ 2021. 8. 10.

めありー, jon-YAKITORY -ここで生きてる 가사, 가사 해석

탐정은 이미 죽었다 op 

여기에 살아있어 가사, 가사 해석

 

✔모든 가사는 직접 번역 합니다.

✖출처 안 밝히고 무단 사용금지.
 퍼가실때는 꼭 댓글&출처 밝혀 주세요 🙏

 

 

여기에 살아있어 가사

 

탐정은 이미 죽었다 op

めありー, jon-YAKITORY / ここで生きてる 가사, 가사 해석

메아리, jon-YAKITORY / 여기에 살아있어

 

君を見てたあの日から
널 봤었던 그날부터
すべてが変わるような気がしてた
모든 게 바뀌는 듯한 느낌이 들었어

夢を見てた気がした
마치 꿈을 꾼 것 같은 느낌이었거든
今じゃもう聞こえない足音で
지금은 더 이상 들리지 않는 발소리로
目を開ければいつもと同じ
눈을 뜨면 평소와 똑같은 걸
ただ一人 期待していた
그저 혼자 기대하고 있었던 거야

ねえ 君に言えなかったこと
있잖아, 너에게 할 수 없었던 말은
今も閉じ込めてる
지금도 꽁꽁 숨겨 놓고 있는 걸

あの世界で見つけた
그 세계에서 발견했던
大切な何かを
소중한 무언가를 
この心は探し求めてる
내 마음은 찾아 헤매고 있어

ねえ ずっとここで
있잖아, 줄곧 여기서
君と笑っていられるように
너와 함께 웃을 수 있도록
約束をするよ
약속할게
時を超えて 今
시간을 넘어서 이 순간

何も変わらずにただ
아무것도 변하지 않고 그저
今が過ぎて行くあの日々が
이 순간이 지나갈 그 나날들이
怖くて仕方ないから
무서워서 견딜 수 없으니까 
夢や希望を
꿈과 희망을
逃がさないようにした
놓지 않길 소망했어

ねえ君とあの日見たもの
있잖아, 너와 그날 봤던 건
今も覚えている
아직도 기억하고 있어

この世界で見つけた
이 세계에서 발견했던
大切な何かで
소중한 무언가로
この心は生きてここにいる
내 마음은 여기서 살아 숨 쉬고 있어

ねえ ずっとここで
있잖아, 줄곧 여기에서
君と前を見ていられるように
너와 앞만을 보며 있을 수 있기를
約束をするよ
약속할게
いつもいつまでも
언제나 언제까지나

笑えなくなっていた
웃을 수 없게 되었던
あの孤独もいつか
그 고독도 언젠간
明日を照らす灯に変わるから
내일을 비추는 등불로 바뀔 테니까

あの世界で見つけた
그 세계에서 발견했던
大切な何かを
소중한 무언가를
この心は探し求めてる
내 마음은 찾아 헤매고 있어
ねえ ずっとここで
있잖아, 줄곧 여기서 
君と笑っていられるように
너와 함께 웃을 수 있도록
約束をするよ
약속할게
時を超えて今
지금, 시간을 넘어서

 

반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글