본문 바로가기
j-pop/일본애니노래

[jpop신곡/애니노래] 막다른 골목에 몰렸다면 / 도쿄리벤저스 ost / 버디(BUDDY) 가사, 가사 해석

by Eika_ 2021. 8. 20.

도쿄리벤저스 ost

버디(BUDDY) 가사, 가사 해석

 

✔모든 가사는 직접 번역 합니다.

✖출처 안 밝히고 무단 사용금지.
 퍼가실때는 꼭 댓글&출처 밝혀 주세요 🙏

 

BUDDY 가사

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

도쿄리벤저스 ost

버디(BUDDY) 가사, 가사 해석

 

メンチ切って上等 
노려보는 것으로 훌륭해
なりふり構わない性格が
염치도 없는 성격이
俺とお前を引き寄せたんだろな
나와 널 끌어당겼을 테니까
Fighting all the time

タンカ切って楽勝 
날카로운 기세로 가볍게 승리
ワンパン一撃でKnock&Down
원 펀치 공격으로 Knock&Down
世間の切れ端でお前と出会ったのDestiny
세상의 갈림길 끝에서 너와 만났던 거야 Destiny

愛,友情,気合,拳 ひっくるめれば青春
사랑, 우정, 기합, 주먹 모두 합치면 청춘이야

いつもと同じ場所で同じ服を着て
평소와 같은 곳에서 같은 옷을 입고
お前といればなんだかほらね
너와 있으면 왠지 모르게
ずっとずっとずっとずっと絶好調
언제까지나 계속 최상의 컨디션이야

絶体絶命ならば
막다른 골목에 몰렸다면
拳突き上げ叫んでみろ
주먹을 높이 올리며 외쳐봐
どこにいたってさ 
어디에 있든지 간에
駆けつけてやるよ Buddy. You’re alright?
힘껏 달려가 줄게 내 단짝, 너도 그렇지?
気分最高なくらい 
기분이 최고라는 건
一目見ればもうわかっちゃうよ
한눈에 봐도 다 알 수 있어
傷だらけの方が 
상처투성이인 쪽이
後にかっこがつくってもんだろ
뒤늦게나마 체면이 설 테니까

ガンたれて上等 
째려보는 것으로 훌륭해
怖いもの知らずの性格で
무서운 것도 모르는 성격으로
修羅場乗り越えてここまで来たんだろ
아수라장을 극복하고 여기까지 왔을 테니까
Winning all my life

カチ込んで必勝 
행패 부리고 필승해
勝ち負けが全てだBlack & White
승패가 전부야 Black & White
落ちこぼれ故に決して譲れないPride
낙오자에게 결코 양보할 수 없는 자존심

夢,絆,出会い,傷み, ひっくるめれば青春
꿈, 유대감, 만남, 아픔, 모두 합치면 청춘이야

心の奥の奥で燻る熱い想い
마음 깊은 곳에서 피어오르는 뜨거운 마음은
お前と色違えど同じ
너와는 색이 다르지만 결국 똑같아
ずっとずっとずっとずっと一直線
줄곧 계속 직진이야

唯一無二の関係が互いの鼓動高め合う
유일무이의 관계가 서로의 심장박동을 높이고 
何があったってさ 
무슨 일이 있다 해도
繋がっていようぜ Buddy. You’re alright?
우린 이어질 테니까 내 단짝, 너도 그렇지?
誰かに馬鹿にされて
누군가에게 바보 취급 당하고
どれほどダメになったって
아무리 안된다고 해도
お前の存在が俺の人生大きく変えてんだ
너의 존재가 내 인생을 크게 바꿔줬으니까

いずれ枯れ果ててゆくこの命
머지않아 운명을 다할 이 목숨
今日が昨日より輝いてるだけで
오늘이 어제보다 반짝이는 것만으로도
それでいい
그걸로 충분해
来世だって交わる気がするんだ
다음 생에도 친구하게 될 느낌이 들었거든
断たれることない俺とお前の人生
끊어질 수 없는 나와 너의 인생이야

絶体絶命ならば
막다른 골목에 몰렸다면
拳突き上げ叫んでみろ
주먹을 높이 올리며 외쳐봐
どこにいたってさ
어디에 있든지 간에
駆けつけてやるよ Buddy. You’re alright?
힘껏 달려가 줄게 내 단짝, 너도 그렇지?
気分最高なくらい
기분이 최고라는 건
一目見ればもうわかっちゃうよ
한눈에 봐도 다 알 수 있어
傷だらけの方が
상처투성이인 쪽이
後にかっこがつくってもんだろ
뒤늦게나마 체면이 설 테니까

最高の瞬間過ごそうぜ My Buddy
최고의 순간을 보내자고, 내 단짝

 

 

반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글