본문 바로가기
j-pop/일본애니노래

[vivy/일본애니노래] 네가 굳이 말하지 않아도 난 알 수 있어 / 비비 플로라이트 아이즈송 / Harmony of One's Heart - Diva 가사, 가사 해석

by Eika_ 2021. 6. 10.

비비 플로라이트 아이즈송

Harmony of One's Heart - Diva 가사, 가사 해석

Vivy -Fluorite Eye’s Song- 가사

 

 모든 가사는 직접 번역 합니다.

 퍼가실때는 꼭 출처를 밝혀 주세요 🙏

 

Harmony of One's Heart Diva 가사

비비 플로라이트 아이즈송

Harmony of One's Heart - Diva 가사, 가사 해석

Vivy -Fluorite Eye’s Song- 가사

 

あなたと辿り着いた幾千の嵐を乗り越えて
오랜 세월의 폭풍우를 이겨내고 너와 함께 다다랐어
ようやくわかりあえた頃に訪れるさようなら
서로 점차 이해할 수 있었던 무렵에 찾아온 안녕
終わりやすれ違いどうしてなんだと
어째서 끝아니면 엇갈림이냐고
大地を踏み鳴らして叫ぶとき
대지에 발을 동동거리며 외치고 있을 때
時間が揺らした果実のような答えの種を手にする
시간이 흔들어 만든 과실과 같은 답의 씨앗을 얻은거야

You are the only one
大切な人よ
소중한 사람이여
離れても気づく
떨어져 있어도 알 수 있어
いつも We are one
언제나 We are one
生命と共鳴もう一度始まる
생명과 공명은 다시 한번 시작돼

あんなに語り合った
그렇게 서로 의논했던 거야
争いの迷路も駆け抜けた
논쟁거리의 미로도 앞질렀어
記憶の光と影 あなたは私の中にいる
기억의 빛과 그림자 넌 내 안에 있어
怒りと諦め 割れた空虚に
분노와 체념의 분열된 공허함에
ヒントのような稲妻鳴り響く
힌트를 주는 것처럼 번개소리는 울려 퍼져
今でも隣りにいてくれたなら
지금이라도 옆에 있어 준다면
負けないでと叱るでしょう
지지 말아달라고 꾸짖을테니까

You are the only one
特別な人よ
특별한 사람이여
離れてもわかる
떨어져 있어도 알아
いつも We are one

언제나 We are one

交わり広がりもう一度交わる
서로의 어울림이 넓어지며 한번 더 어우러져
どこから来たの?
넌 어디서 온거야?
輝く鳥が 太陽の下を飛んでいく
눈부시게 빛나는 새가 태양 밑을 날아가고 있어
ガラスに映る 翼も螺旋
유리에 비치는 날개도 나선모양이야
見上げてはっと息をつく
위를 올려다 보곤 문득 숨을 돌려
浮かんだら眺める
내가 떠오른다면 바라봐 줘
世界は素敵なはず
이 세계는 멋질테니까
泣いて笑って
울고 웃으며
私達きっと近くにいる
우리들은 분명 가까이에 있어

반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글