즛토마요 / 네코리셋
ずっと真夜中でいいのに / 猫リセット 가사, 가사해석
「猫リセットとは、猫がゲーム機のリセットボタンを押してしまうアクシデントである。」
네코리셋 뜻 : 고양이가 게임기의 리셋 버튼을 눌러버리는 우발사고를 뜻함.
✔모든 가사는 직접 번역 합니다.
✖출처 안 밝히고 무단 사용금지.
✔ 퍼가실때는 꼭 댓글&출처를 밝혀 주세요 🙏
즛토마요 / 네코리셋
ずっと真夜中でいいのに / 猫リセット 가사, 가사해석
始める数秒前のメンテ
시작하기 몇 초전의 유지 보수
頭は重いし 毛は逆立った
머리는 무겁고 털은 곤두 섰어
どうしてもチグハグだった からだは
어떻게 해도 찐빠 난 몸은
どうやって 狩場へ繰り出そうか
어떻게 전쟁터로 내보내 볼까?
自分の存在定期的に
나의 존재를 정기적으로
猫リセットできたら潔いのにな
강제 종료 할 수 있다면 깔끔할 텐데
信じても 自信が弱った
믿고 있어도 자신이 없었거든
お使い業務定期 履歴の交渉
정기적인 심부름 일, 내 이력의 협상등은
波形を見つめてるだけで
물결치는 걸 쳐다보고만 있어도
過ぎてく歩道橋の匂い
흘러가는 육교의 냄새
きっとやつにはわからないからこそ
분명 얘네들은 알지 못하기에
価値がある
가치가 있거든
カートの中眠る 4,5千円のヘッドフォン
카트 안에서 잠든 4, 5천엔의 헤드폰
もっと期待したいし
좀 더 기대하고 싶고
この性格じゃどうやって
이 성격은 대체
考えない 勘変えないようにしたいけど
생각하고 싶지 않아, 헛다리짚고 싶지 않지만
引き分け業務 繰り返してる時はさ
비기는 일이 되풀이될 때는 말이야
甘い甘い散らかって 吐いて
달달하게 흩어지고 토해내며
最後虚しかったんだ
결국 공허해졌거든
違う違う
아냐 아니라구
ただ僕に合う長所 選んでいいかな
그냥 내게 맞는 장점을 택하면 되려나
回線落ち→乗り過ごし のけぞった爪で連打した
연락끊김→내릴 곳을 지나치며 몸을 젖히고 손톱으로 연타했어
連れてって ずれてって 生き返ることはないのに
데려가 준대도 어긋난데도 되살아날 일은 없는데
敵でも味方でもない 互いのたちば無理して
적도 아니고 아군도 아냐 서로의 입장을 무리해서
返答に時間がかかって きりがないのにさ
대답에도 시간이 걸리고 끝도 없는데 말이야
ギターの弦費 食費 交通費
기타줄 비용, 식비, 교통비
喉仏 行き場のない米と涙ぶつかる
목젖에서 갈 곳 없는 밥과 눈물이 충돌해
いずれは価値になる? そう言い聞かせ眠る
어쨌든 가치가 돼? 그렇게 타이르며 잠들어
君にも嘘をつこう
네게도 거짓말 할래
もっと期待し大志
좀 더 기대하고 싶은 큰 뜻
この正確じゃどうやって
이 정확함은 대체
考えない 勘変えないようにしたいけど
생각하고 싶지 않아, 헛다리짚고 싶지 않지만
引き分け業務 繰り返してる時はさ
비기는 일이 되풀이될 때는 말이야
甘い甘い散らかって 吐いて
달달하게 흩어지고 토해내며
最後虚しかったんだ
결국 공허해졌거든
違う違う
아냐 아니라구
ただ僕に合う長所 選んでいいかな
그냥 내게 맞는 장점을 택하면 되려나
ぁぁ何してんだろう 暇は敵だなぁぁ
아아 뭐 하는 거야, 한가함은 적이구나 아아
経験値 シフト出し
경험치의 교대 근무
気遣って書いた言葉じゃさ
마음 써서 구사한 말이란 게
「誰にも会えないもんね」なんて
「누구도 만나지 못할 걸」 라니
いつになったら治まる?
언제쯤 이면 평온해 져?
偽ったって消えないんだもう
속여봤자 이젠 사라지지 않거든
でもやっぱ 期待したいし
그래도 역시 기대하고 싶고
手順も受け答えも
절차도 답하는 것도
生き急いでも しょうがないね
치열하게 살아봐도 어쩔 수 없는걸
勝ち負け業務 折り合いつけるまでは
이기고 지는 일 타협볼 때까지는
甘い甘い散らかって 掃いて
달달하게 흩날리며 털어버리고
最後笑っていいから
마지막엔 비웃어도 되니까
黙ってな 鈍い僕に合う情緒 選びたいから
닥쳐 줘, 둔한 나에게 맞는 정서를 택하고 싶으니까
번역이 도움 됐다면 좋아요 눌러주기♥
번역자에게 힘이 됩니다!!
'j-pop > 우타이테' 카테고리의 다른 글
[jpop 신곡/타니유우키] 매일 신에게 빌어, 네가 사라져 주길 /히라이신(비라이심)/Tani Yuuki - 非lie心 가사, 가사 해석 (2) | 2021.12.27 |
---|---|
[jpop/빗케블랑카] 어둠이 날 삼키기 전에 / 블랙 클로버 op/ Vicke Blanka / Black Catcher 가사, 가사 해석 (0) | 2021.12.26 |
[우타이테 신곡/요아소비] 만약 목숨을 그릴 수 있다면/YOASOBI - もしも命が描けたら 가사, 가사 해석 (1) | 2021.12.17 |
[우타이테 신곡/eve] 당신도 혹시 방황하고 있나요? / 藍才(남재) 가사, 가사 해석 (1) | 2021.12.08 |
[우타이테신곡/와누카] 그 고독감이 습관이 돼/ 和ぬか - The Fog (안개) 가사, 가사 해석 (0) | 2021.12.06 |
[우타이테신곡/yama] 세상은 분명 아름다울 테니까 / yama - 世界は美しいはずなんだ 가사, 가사 해석 (0) | 2021.12.06 |
댓글