본문 바로가기
j-pop/우타이테

[jpop신곡/우타이테] ミニスカートとハイライト - 아이묭 가사, 가사 해석 / 아이묭 신곡

by Eika_ 2021. 5. 26.

ミニスカートとハイライト - 아이묭 가사, 가사 해석

미니스커트와하이라이트 - 아이묭 (あいみょん)

 

 모든 가사는 직접 번역 합니다.
 퍼가실때는 꼭 출처를 밝혀 주세요 🙏

ミニスカートとハイライト - 아이묭 가사

ミニスカートとハイライト - 아이묭 가사, 가사 해석

미니스커트와 하이라이트 - 아이묭 (あいみょん)

 

ミニスカートとハイライト
미니스커트와 하이라이트
イカした彼女のボーイフレンドが
세련된 그녀의 남자친구가
俺だったらいいのに
나였으면 좋을텐데
俺だったらいいのにな
나였으면 좋겠는데

ショートカットに赤い紅
숏커트에 붉은 볼터치
目が離せない彼女のボーイフレンドが
눈을 뗄 수 없는 그녀의 남자친구가 
俺だったらいいのに
나였으면 좋을텐데
俺だったらいいのにな
나였으면 좋겠는데

はやくはやく彼女のあの唇に触れたいのだけれど
빨리 빨리 그녀의 그 입술에 닿고 싶을 테지만
いつもいつも邪魔をするあいつは誰だ?
언제나 언제나 방해하는 그녀석은 누구지?

ミニスカートとハイライト
미니스커트와 하이라이트
イカした彼女のボーイフレンドが
세련된 그녀의 남자친구가
俺だったらいいのに
나였으면 좋을텐데
俺だったらいいのにな
나였으면 좋겠는데

電気ショックをうけたのさ
전기충격을 받았는데 말야
ミステリアスな彼女のボーイフレンドは
불가사의한 그녀의 남자친구는
俺なんかじゃないらしい
나 따위는 아닌 것 같애
俺なんかではないらしい
나 같은 건 아닌 것 같애

朝も夜も彼女の夢を見て抱きしめているのだけれど
아침도 밤도 그녀의 꿈을 꾸며 껴안고 있을테지만
いつもいつも邪魔をするあいつの正体は?
언제나 언제나 방해하는 그녀석의 정체는?

俺よりも先に彼女のあの魅力に気付いた奴
나보다 더 먼저 그녀의 그 매력를 알아차린 놈
良い趣味してる 仲良くなれそうだ
좋은 취미야 친하게 지낼 수 있을 것 같아
いまは無理だけれど
지금은 무리겠지만

ミニスカートとハイライト
미니스커트와 하이라이트
イカした彼女のボーイフレンドが
세련된 그녀의 남자친구가
俺だったらいいのに
나였으면 좋을텐데
俺だったらいいのにな
나였으면 좋겠는데

 



반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글