본문 바로가기
j-pop/일본애니노래

[jpop신곡/애니노래] 죽고싶을 만큼 힘들때 듣는 노래 / 블루 리플렉션 레이 ED/ ACCAMER - 最深 가사, 가사해석

by Eika_ 2021. 4. 25.

블루 리플렉션 레이 ed
 ACCAMER - 最深(최심) 가사, 가사 해석
 모든 가사는 직접 번역 합니다.
 퍼가실때는 꼭 출처를 밝혀 주세요 🙏

블루 리플렉션 레이

 

 

블루 리플렉션 레이 ed

ACCAMER - 最深 가사, 가사 해석

(최심/가장 깊은곳)


そう私は私が嫌い
그래 나는 내가 싫어
共感は信じない 全ては嘘
공감은 믿지않아 모든 건 거짓말
非売の良く効く薬も
비매품의 잘 듣는 약도
心のアザまで癒しちゃくれない
마음의 멍까지 치유되지 않아

足掻く事も疲れ 今はもう
지금은 이제 발버둥치는 것도 지쳤어
伸ばした手も離してしまった
뻗었던 손도 놓고 말았어

だけど私の孤独 私のものだ
그렇지만 나의 고독은 나의 몫이야
理解は出来ない 奪えやしない
이해 할 수 없어 뺏을 수 없어
胸刺す様な痛みさえも 今はただただ
가슴 찌르는 듯한 아픔조차도 지금은 그저 
だから大嫌いな自分と生きる
그러니까 정말 싫어하는 나와 살아
暗い辛い最深を信じるの
어둡고 괴로운 가장 깊은 곳을 믿는 거야
思い出して殺してしまいたい過去を
떠올리면 죽여버리고 싶은 과거를

もう終わってしまえ 何もかもが
전부 이제 끝내버려
そう言って切り裂いた写真の中
그렇게 말하고 찢었던 사진 속
何もかもを無くした時
모든 것을 잃어버렸을 때
最後に縋(すが)れる物はそこにだけ
마지막으로 매달릴 수 있는 것은 그 곳뿐

妬みや後悔を隠して
질투나 후회를 감추고
生き延びるの 醜いでしょ
살아남은거니? 추악하잖아

でもね 自分嫌いの私にしか
그렇지만 나자신을 싫어하는 나밖에
伝えられない言葉がある
전할 수 없는 말이 있어
吹けば飛ぶ様な儚い火 でもただただ
불면 날아갈 듯한 덧없는 불이지만 그저
それは道ゆく誰かの足を照らし
그건 길을 걸어가는 누군가의 발을 비추고
未来担う灯火となるの
미래를 짊어질 등불이 될거야
忘れないで 確かな道標を
잊지말아줘 든든한 길잡이를

迷わない術も 正しい答えも
망설이지 않는 법도 옳은 답도
私には分からない だけどね
난 모르겠어, 그렇지만 말야
その傷や嘘も血肉となり
그 상처나 거짓말도 피와살이 되어
あなたを作るから
당신을 만드니까

だけど私の孤独 私のものだ
그렇지만 나의 고독은 나의 몫이야
理解は出来ない 奪えやしない
이해 할 수 없어 뺏을 수 없어
胸刺す様な痛みさえも 今はただただ
가슴 찌르는 듯한 아픔조차도 지금은 그저 
だから大嫌いな自分と生きる
그러니까 정말 싫어하는 나와 살아
暗い辛い最深を信じるの
어둡고 괴로운 가장 깊은 곳을 믿는 거야

消し去ってしまいたい傷や嘘も
지워버리고 싶은 상처나 거짓말도
飲み込んで 今ここ 照らし出せば
삼켜서 지금 여기를 비추면
深い闇も怖くないから
깊은 어둠도 무섭지 않으니까

 

 

[우타이데/일본노래/애니노래] 힘들고 지칠때 들으면 위로 되는 노래 あなたがいる - wacci TVアニ

あなたがいる - wacci 가사해석 TVアニメ「バクテン」EDテーマ(TV애니 바쿠텐 엔딩테마) あなたがいる - wacci 가사해석 あなたがいる だから僕は飛び立てるんだよ 네가 있어 난 날아오를 수 

eika-world.tistory.com

 

반응형
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글