우국의 모리아티 op
憂国のモリアーティ
TWISTED HEARTS(트위스트하트)- 하타나카 타스쿠(畠中 祐) 가사
19세기 말 영국을 지배하던 귀족, 부패한 계급 제도를 무너뜨리겠다는
명분으로 일어난 모리어티의 범죄에 의한 혁명을 그린 애니메이션
憂国のモリアーティ
우국의 모리아티 op
TWISTED HEARTS - 畠中 祐
트위스트 하트(비틀린 마음) - 하타나카 타스쿠
歪めた言葉につまずいて
뒤틀린 말투에 치여
I can’t fall asleep at night
行き詰まる君の視線に
막다른 너의 시선에
I feel your sickness inside
傷ついて 壊してく
상처받고 부서져 가
終わりなきこのPunishment
끝이 없는 이 Punishment
I feel your sins いつでも
I feel your sins 언제라도
逃れられない Take me away
벗어날 수 없어 Take me away
I don’t feel your love
But I can give you love
目が覚めるようなゆめを見せてよ
잠에서 깰 것 같은 꿈을 보여줘
I don’t feel your love
But I can give you love
目が覚めるたびきみは崩れる
잠에서 깰 때마다 너는 무너져
いつか
언젠가
(Free your soul)
見つけ出して
찾아내고
(Free your mind)
Steal your heart
(Free your soul)
終わりのない
끝이 없는
(Free your mind)
I will scream aloud
暗闇の声が押し寄せて
어둠의 소리가 몰려와
I can’t find the reason why
惹かれてしまうこの関係に
끌려버린 이 관계에
I feel the strength of our ties
言葉に出来ない
말로 표현이 안돼
解けないこのMystery
풀리지 않는 이 Mystery
We share this fate 今でも
We share this fate 지금도
否定できない Don’t push me away
부정할 수 없어 Don't push me away
Don’t restrain your voice
Now I give you the choice
羽ばたけるようなあすを描くよ
날개 치는 것처럼 내일을 그려요
Don’t restrain your voice
Now I give you the choice
羽ばたけるようにきみを見つめる
날개 치듯이 너를 응시 해
今は
지금은
(Hear me now)
ありのままで
있는 그대로
(Hear my mind)
Acknowledge
(Hear my now)
救いのない
구원 없는
(Hear my mind)
明日が来なくても生きていく
내일이 오지 않아도 살아 가
幕切れじゃないと示す
폐막이 아님을 가리켜
誰も奪えないこの気持ち
누구도 뺏을 수 없는 이 마음
叫び続ける
계속 외쳐
怖いことはない 歩きたい
두려울 거 없어 걷고 싶어
孤独を隠して
고독을 감추고
痛みなら乗り越えていくよ
아픔이라면 이겨내겠어
I don’t feel your love
But I can give you love
目が覚めるようなゆめを見せてよ
잠에서 깰 것 같은 꿈을 보여줘
I don’t feel your love
But I can give you love
目が覚めるたびきみは崩れる
잠에서 깰 때마다 너는 무너져
いつか
언젠가
(Free your soul)
見つけ出して
찾아내고
(Free your mind)
Steal your heart
(Free your soul)
終わりのない
끝이 없는
(Free your mind)
Save our twisted hearts
✔ 모든 가사는 직접 번역 합니다.
✔ 퍼가실때는 꼭 출처를 밝혀 주세요 🙏
댓글