극장판 페이드/그랜드오더 신성원탁영역 카멜롯 완더링 아가트람 OP
透明 - 미야미 마모루 가사, 가사 해석
✔ 모든 가사는 직접 번역 합니다.
✔ 퍼가실때는 꼭 출처를 밝혀 주세요 🙏
페이드/그랜드오더 신성원탁영역 카멜롯 완더링 아가트람 OP
透明 - 미야노마모루 가사, 가사 해석
Fate/Grand Order -神聖円卓領域キャメロット 後編
懐かしい声だった
그리운 목소리였어
私の名を呼んでくれた
내 이름을 불러 줬어
包まれて満たされて
휩싸이고 채워진
余韻の中そっと目を閉じる
여운 속에 지그시 눈을 감아
絶対を探して完璧を目指して
절대함을 찾고 완벽함을 지향해
何度も失ってもがいた日々
몇 번이나 잃고 몸부림쳤던 날들
たくさんの涙
많은 눈물
傷ついた時間を許すように
상처받았던 시간을 용서하도록
こんな気持ちで終われるなんて
이런 감정으로 끝낼 수 있다니
あなたの声に抱かれながら
너의 목소리에게 안기면서
何も持たない何者でもない
아무것도 가진 게 없는 어떤 사람도 아닌
透明な私になる
투명한 내가 돼
願いごと抱きしめて窓を開けた幼いころ
소원을 끌어안고 창문을 열었던 어릴 적
昨日より今日よりも
어제보다 오늘보다 더
未来だけをきっと信じてた
미래만을 분명 믿고 있었어
ゆっくりと変わって
천천히 변하고
消えていくものが集まって
사라져 가는 것이 모여서
世界は輝いてる
세상은 빛나고 있어
もう二度と来ない瞬間を重ね
이제 두번 다시는 오지 않는 순간을 겹쳐
生きてくんだ
살아가는 거야
その横顔が微笑むたびに
그 옆얼굴이 미소 지을 때마다
あなたのすべて誇らしかった
너의 모든 것이 자랑스러웠어
なんにもなくて何もかもがあった
아무것도 없고 모든 것이 있었던
一瞬の永遠
한순간의 영원
生まれたての陽の光に照らされて (it’s blessing light)
갓 태어난 햇살에게 비춰지고
さよならから次の旅が始まる
안녕으로부터 다음의 여행이 시작돼
こんな自由が待ってるなんて
이런 자유가 기다리고 있다니
長く寂しい時の果てで
긴 쓸쓸한 시간의 끝에서
愛する人に 愛を告げて今
사랑하는 사람에게 사랑을 고하는 지금
なりたかった私になる
되고 싶었던 내가 돼
私になる
내가 돼
댓글